Ed è subito sera
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera.
Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra
traspasado por un rayo de sol:
y de pronto es la noche.
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera.
Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra
traspasado por un rayo de sol:
y de pronto es la noche.
Salvatore Quasimodo
"...climatérico año de mi vida..."
ResponderEliminarhe llegado a este blog por un rebote de "flebas,el fenicio".
como el de casa,su clima.
buen día,mon semblable.